Coptic hymns text and hazzat...
Friday, July 30, 2010 Register  Login
 

Annual Hymns
"For Thou Thyself art He who offers and is offered,
who accepts and is distributed" (Prayer of the Cherubic Hymn)

 

Seasons > Annual > Midnight Psalmody: Shere ne Maria

 

Shere ne Maria
Hail to you Mary:  the beautiful dove:  who gave birth to:  God the Word.
<ere ne Mari`a@  ][rompi e;necwc@  ;y`etacmici nan@  `mV] pilogoc.
السلام لكِ يا مريم: الحمامة الحسنة: التي ولدت لنا: الله الكلمة.
You are the flower:  of incense:  that has blossomed:  from the root of Jesse.
N;o te ]hryri@  `nte pi`c;oinofi@  ;yetacviri `ebol@  qen `;nouni `nIecce.
أنتِ زهرة: البخور: التي أينعت: من أصل يسى.
The rod of Aaron:  which blossomed:  without planting or watering:  resembles you.
Pi`sbwt `nte A`arwn@  etafviri `ebol@  ,wric [o nem `tco@  `foi `ntupoc ne.
عصا هرون: التي أزهرت: بغير غرس ولا سقى: هي مثال الله.
O who gave birth to Christ:  our True God:  without the seed of man:  and remained a virgin.
W ;yetacmec P=,=c@  Pennou] qen oume;myi@  a[ne `cperma `nrwmi@  ecoi `mpar;enoc.
يا من ولدتِ المسيح: الهنا بالحقيقة: بغير زرع بشر: وأنتِ عذراء.
Wherefore everyone:  magnifies you:  O my Lady the Mother of God:  the Ever-Holy.
E;be vai ouon niben@  ce[ici `mmo@  ta=o=c ];e`otokoc@  =e=;=u `ncyou niben.
من أجل هذا كل واحد: يعظمك: يا سيدتي والدة الاله: القديسة كل حين.
And we too, hope to win mercy:  through your intercession:  with the Lover of mankind.
Anon hwn tentwbh@  e;rensasni eunai@  hiten ne`precbi`a@  `ntotf `mpimairwmi.
ونحن أيضاً: نطلب أن نفوز برحمة: بشفاعاتك: عند مُحب البشر.