Passion (Pascha) Week - General Hours Pascha Hours Hymns
But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities(Isa 53:5)
Seasons > Passion (Pascha) Week - General Hours > Pascha Hours
 |
| Doxology of Pascha |
 |
Chanted twelve times antiphonically after the Lord’s Prayer of each hour:
|
Thine is the power, the glory, the blessing, the majesty forever: Amen: Emmanuel our God and our King.
| :wk te ]jom nem pi`wou nem pi`cmou nem pi`amahi sa `eneh@ `amyn@ Emmanouyl pennou] penouro.
|
Thine is the power, the glory, the blessing, the majesty forever: Amen: My Lord Jesus Christ.
| :wk te ]jom nem pi`wou nem pi`cmou nem pi`amahi sa `eneh@ `amyn@ Pa[oic I=y=c P=,=c.
|
From the eleventh hour of Tuesday to the eleventh hour of Thursday, add:
|
My Good Savior.
| Pacwtyr `n`aga;oc.
|
From first hour of the Eve of Friday add:
|
My Good Savior. The Lord is my strength and my praise: He has become to me a holy salvation.
| Pacwtyr `n`aga;oc tajom nem pa`cmou pe `P[oic@ afswpi nyi eucwtyria efouab.
|
Otherwise or then continue:
|
Thine is the power, the glory, the blessing, the majesty forever: Amen.
| :wk te ]jom nem pi`wou nem pi`cmou nem pi`amahi sa `eneh@ `amyn.
|
|
 |
 |
 |
 |
| Introduction to Gospel Reading (Ke Ipertou) |
 |
We beseech our Lord and God: that we may be worthy to hear the holy and divine gospel: In wisdom, let us hear the holy gospel.
| Ke `upertou kataxiw;yne `ymac@ tyc akro `acewc tou `agiou evaggeliou@ kurion ke ton ;eon `hmwn@ ` iketeucwmen covia or;i `akoucwmen tou `agiou evaggeliou.
|
The patriarch, metropolitan, bishop, or elder priest chants:
|
A chapter from the holy gospel according to Saint (Matthew or Mark or Luke or John).
| Ou `anagnocic `ebolqen pieuaggelion e;ouab kata (Mat;eon ie Markon ie Loukan ie Iwannyn) `agiou.
|
Worship before the holy gospel.
| Ouwst `mpieuaggelion e;ouab.
|
|
 |
 |
 |
 |
| Introduction to the Exposition (Daytime Hours) |
 |
In the name of the Trinity
| Qen `vran `n}`triac
|
One in Essence
| `Nomooucioc
|
The Father and the Son
| Viwt nem `Psyri
|
And the Holy Spirit.
| Nem Pi`pneuma e;ouab.
|
The true Light
| Piouwini `nta `vmyi.
|
Who enlightens
| Vy`eterouwini
|
Who comes into the world.
| E;nyou `epikocmoc.
|
|
 |
 |
 |
 |
| Introduction to the Exposition (Nighttime Hours) |
 |
In the name of the Trinity
| Qen `vran `n}`triac
|
One in Essence
| `Nomooucioc
|
The Father and the Son
| Viwt nem `Psyri
|
And the Holy Spirit.
| Nem Pi`pneuma e;ouab.
|
Hail to you, Mary
| <ere ne Maria
|
The beautiful dove
| }`[rompi e;necwc
|
Who bore for us
| :y`etacmici nan
|
God the Word.
| `m`Vnou] pilogoc.
|
|
 |
 |
 |
 |
| Conclusion to the Exposition |
 |
Christ our Savior
| P=,=c pencwtyr
|
Came and bore suffering
| A`fi afsep`mkah
|
That in His Passion
| Hina qen nef`mkauh
|
He may save us.
| `Ntefcw] `mmon.
|
Let us glorify Him
| Maren]`wou naf
|
We exalt His name
| Ten[ici `mpefran
|
For, He has done us kindness
| Je aferounai neman
|
According to His great mercy.
| Kata pefnis] `nnai.
|
|
 |
 |
 |
 |
| Conclusion of Pascha Service |
 |
God have mercy on us: settle Your mercy on us: show mercy toward us: in Your kingdom
| Vnou] nai nan@ ;esounai `eron@ ariounai neman@ qen tekmetouro.
|
Lord have mercy. (6)
| Kurie `ele`ycon (=g)
|
O King of peace: grant us Your peace: establish for us Your peace: and forgive us our sins.
| `Pouro `nte ]hiryny@ moi nan `ntekhiryny@ cemni nan `ntekhiryny@ ,a nennobi nan ebol.
|
Disperse the enemies: of the Church: fortify her: that she may not be shaken forever.
| Jwr `ebol `nnijaji@ `nte ]ekklyci`a@ `aricobt `eroc@ `nneckim sa `eneh.
|
Emmanuel our God: is now in our midst: with the glory of His Father: and the Holy Spirit.
| Emmanouyl Pennou]@ qen tenmy] ]nou@ qen `p`wou `nte Pefiwt@ nem Pi=p=neuma e;ouab.
|
May He bless us all: purify our hearts: and heal the sicknesses: of our souls and bodies.
| `Ntef`cmou `eron tyren@ `nteftoubo `nnenhyt@ `nteftal[o `nniswni@ `nte nen'u,y nem nencwma.
|
We worship You O Christ: with Your Good Father: and the Holy Spirit: for You were crucified and saved us.
| Tenouwst `mmok `w P=,c@ nem Pekiwt `n`aga;oc@ nem Pi=p=na e;ouab@ je `auask akcw] `mmon.
|
|
 |
 |
 |