Glorifications Hymns

Praise God in all His saints. Alleluia.

Tunes > Annual > Praises: Atai Parthenos

Atai Parthenos

This Virgin received honor this day:  this bride received glory this day:  this one is clothed with gold fringed garments:  adorned in various colors.
A taipar;enoc [i `noutaio `mvoou@  `a taiselet [i `nou`wou `mvoou@  ;ai etjolh qen han`sta] `nieb `nnoub@  eccelcwl qen ou;o `nry].
هذه العذراء نالت اليوم كرامة: هذه العروس نالت اليوم مجد: هذه الملتحفة بأطرافٍ موشاة بالذهب: مزينة بأنواع كثيرة.
David moved the first string of his harp:  crying out saying:  the Queen stood at Your right hand O King.
A David kim `mpisorp `nkap `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je ac`ohi `eratc `nje ]ourw caouinam `mmok `pouro.
داود حرك الوتر الأول من قيثارته: صارخاً قائلاً: قامت الملكة عن يمينك أيها الملك.
He moved the second string of his harp:  craying out saying:  Hear, my daughter, see, and incline your ear:  forget your people and the whole household of your father.
Afkim `e pimah `cnau `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je cwtem taseri `anau rek pemasj@  `ari`pwbs `mpelaoc nem `pyi tyrf `nte peiwt.
وحرك الوتر الثاني: من قيثارته: صارخاً قائلاً: اسمعي يا ابنتي وانظري وأميلي أذنك: وانسي شعبك وبيت أبيك.
He moved the third string of his harp:  crying out saying:  All the glory of the daughter of the King is within:  clothed in gold fringed garments.
Afkim `e pimah somt `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je `p`wou tyrf `n`tseri `m`pouro `n`ecebwn@  ecjolh qen han `sta] `nieb `nnoub.
وحرك الوتر الثالث: من قيثارته: صارخاً قائلاً: كلُّ مجد ابنة الملك من داخل: مشتملة بأطراف موشاة بالذهب.
He moved the fourth string of his harp:  crying out saying:  Unto the King shall enter:  virgins after her.
Afkim `e pimah `ftou `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je eu`e`ini eqoun `mpiouro@  `nhanpar;enoc hivahou `mmoc.
وحرك الوتر الرابع: من قيثارته: صارخاً قائلاً: يدخلن الى الملك: عذارى خلفها.
He moved the fifth string of his harp:  crying out saying:  Great is the Lord and exceedingly blessed:  in the city of our God on His holy mountain.
Afkim `e pimah `tiou `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je ounis] pe `P[oic `f`cmarwout `emasw@  qen `;baki `mPennou] hijen peftwou e;ouab.
وحرك الوتر الخامس: من قيثارته: صارخاً قائلاً: عظيمٌ هو الرب ومُسَبَّح جدا: في مدينة إلهنا على جبله المقدس.
He moved the sixth string of his harp:  crying out saying:  The wings of a dove covered with silver:  and her feathers with yellow gold.
Afkim `e pimah coou `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je hantenh `n`[rompi eousj `nieb `nhat@  ouoh neckemo] qen ouotouet `nte ounoub.
وحرك الوتر السادس: من قيثارته: صارخاً قائلاً: أجنحة حمامة مغشَّاة بفضة: ومنكباها بصفرة الذهب.
He moved the seventh string of his harp:  crying out saying:  The mountain of God, the mountain full of good things:  the rugged mountain, the mountain full of good things.
Afkim `e pimah sasf `nkap `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je pitwou `nte `Vnou] pitwou etkeni`wout@  pitwou et[yc pitwou etkeni`wout.
وحرك الوتر السابع: من قيثارته: صارخاً قائلاً: جبل الله الجبل الدسم: الجبل المجبَّن الجبل الدسم.
He moved the eighth string of his harp:  crying out saying:  His foundations are in the holy mountains:  the Lord loves the gates of Zion.
Afkim `e pimah `smyn `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je nefcen] qen nitwou e;ouab@  `a `P[oic mei `nnipuly `nte Ciwn.
وحرك الوتر الثامن: من قيثارته: صارخاً قائلاً: أساساته في الجبال المقدسة: أحبَّ الرب أبواب صهيون.
He moved the ninth string of his harp:  crying out saying:  They have said concerning you, honored things, O city of God.
Afkim `e pimah 'it `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je aucaji e;by] `nhan`hbyoui@  eutaiyout ]baki `nte `Vnou].
وحرك الوتر التاسع: من قيثارته: صارخاً قائلاً: تكلَّموا من أجلك بأعمال: كريمة يا مدينة الله.
He moved the tenth string of his harp:  crying out saying:  The Lord has chosen Zion:  He has chosen her as a dwelling for Himself.
Afkim `e pimah myt `nkap@  `nte tefku;ara@  euws `ebol efjw `mmoc@  je `a `P[oic cwtp `nCiwn@  afcwtp `mmoc `eouma`nswpi naf.
وحرك الوتر العاشر: من قيثارته: صارخاً قائلاً: الرب اختار صهيون: ورضيها مسكناً له.