Resurrection Hymns
Christ is risen from the dead: by death He trampled over death:
and to those who were in the graves: He granted life.
Types > Doxologies > Matins: Doxology for Archangel Michael for the Resurrection
 |
| Doxology for Archangel Michael for the Resurrection |
 |
At the resurrection of Christ: the women carrying the fragrant oil: came and sought earnestly: Michael appeared to them.
| Ca `tanactacic `nte P=,=c@ `nje nihiomi `mfaicojen@ au`i aukw] qen ou`cpoudy@ afouwnh nwou `nje Mi,ayl.
|
عند قيامة المسيح توجهت النسوة حاملات الطيب وطلبت باجتهاد، فظهر لهم ميخائيل.
|
His appearance became: illuminated like lightning: and his clothes: became white like snow.
| Pef`dmoc de nafoi `m`vry]@ `noucetebryj `nouwini@ ouoh tefhebcw `couwbs@ `m`vry] `nou,iwn.
|
وكانت هيئته مثل البرق المنير ولباسه أبيض كالثلج.
|
He answered and said: to the women carrying the fragrant oil: "Whom are you looking for: He is risen He is not here."
| Aferou`w ouoh pejaf@ `nnihiomi `mfaicojen@ je vy`etetenko] `ncwf@ aftwnf `f,y `mpai ma an.
|
فأجاب وقال للنسوة حاملات الطيب إن الذى تطلبنه قد قام وليس ههنا.
|
Now go quickly: Tell His apostles: He has risen from the dead: as He said to you.
| Iwc ouoh masenwten@ `ajoc `nnef`apoctoloc@ je aftwnf `ebolqen nye;mwout@ kata `vry] `etafjoc nwten.
|
إذهبن واسرعن وقلن للرسل، إنه قام من بين الأموات كما قال لكم.
|
Rejoice for He who was crucified: has arose and goes before you: to Galilee. There You will see Him: behold I have told you.
| Rasi je vy`etauasf aftwnf@ hyppe `fnaersorp `erwten@ `e]galile`a tetennau `erof `mmau@ je aijoc nwten.
|
إفرحوا لأن الذى ُصلب قد قام وسيسبقكم إلى الجليل، هناك ترونه، ها قد قلت لكنّ.
|
Great is your honor: O Michael, the head of the heavenly: for you preached to us: the Resurrection of Christ.
| Ounis] gar pe pektaio@ `w Mi,ayl `par,wn `nna nivyoui@ je `n;ok `etakhisennoufi nan@ qen ]`anactacic `m`P[oic.
|
عظيمة هى كرامتك يا ميخائيل رئيس السمائيين، لأنك أنت بشرتنا بقيامة المسيح.
|
O You, who were crucified for us: O Christ, the King of glory: You have risen from the dead: and granted us Your joy.
| W `ctaurw;ic diymac@ `w P=,=c `pouro `nte `p`wou@ `anactac ektwn nekrwn@ ouoh ak] nan `mpekounof.
|
أيها المسيح ملك المجد المصلوب عنا قد قمت من بين الأموات، ومنحتنا بهجتك.
|
Intercede on our behalf: O announcer of the Resurrection: Michael the head of the heavenly: that He may forgive us our sins.
| Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w picalpictyc `nte ]`anactacic@ Mi,ayl `par,wn `nna nivyoui@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
|
اشفع فينا أيها المبوق بالقيامة، ميخائيل رئيس السمائيين، ليغفر لنا خطايانا.
|
|
 |
 |
 |