Annual Hymns
"For Thou Thyself art He who offers and is offered,
who accepts and is distributed" (Prayer of the Cherubic Hymn)
Types > Psalmody Hymns > Midnight Psalmody: Teoi Enhikanos
 |
| Teoi Enhikanos |
 |
You are more worthy: than all of the saints: to ask on our behalf: O full of grace.
| Teoi `nhikanoc@ `ehote ny=e=;=u tyrou@ e;retwbh `ejwn@ `w ;ye;meh `n`hmot.
|
أنتِ مستحقة أكثر: من جميع القديسين: أن تطلبي عنا: أيتها الممتلئة نعمة.
|
You are exalted: more than the patriarchs: and honored more: than the prophets.
| Te[oci `emasw@ `ehote nipatriar,yc@ ouoh tetaiyout@ `ehote ni`provytyc.
|
أنتِ مرتفعة جداً: أكثر من رؤساء الآباء: ومكرمة أفضل: من الأنبياء.
|
And you have a seeking: more special: than the Cherubim: and the Seraphim.
| Ouon te jinmosi@ qen ouparryci`a@ `ehote Ni,eroubim@ nem Niceravim.
|
ولك سعي: بدالة أكثر: من الشاروبيم: والسارافيم.
|
For you are truly: the pride of our race: and the intercesor: of our souls.
| `N;o gar `aly;wc@ pe `psousou `mpengenoc@ ouoh ]`proctatyc@ `nte nen'u,y.
|
لأنكِ أنتِ بالحقيقة: فخر جنسنا: وشفيعة: نفوسنا.
|
Intercede for us: before our Savior: that He may keep us firm: in the upright faith.
| Ari`precbeuin `ejwn@ nahren Pencwtyr@ hopwc `nteftajron@ qen pinah] etcoutwn.
|
اشفعي فينا: أمام مخلصنا: لكي يثبتنا: في الإيمان المستقيم.
|
That He may grant us: the forgiveness of our sins: in order to win mercy: through your intercessions.
| `Ntefer`hmot nan@ `mpi,w `ebol `nte nenobi@ `ntensasni eunai@ hiten ne`precbi`a.
|
وينعم لنا: بمغفرة خطايانا: لنفوز برحمة: بشفاعاتك.
|
|
 |
 |
 |