Coptic hymns text and hazzat...
Friday, July 30, 2010 Register  Login
 

Annual Hymns
"For Thou Thyself art He who offers and is offered,
who accepts and is distributed" (Prayer of the Cherubic Hymn)

 

Types > Psalmody Hymns > Midnight Psalmody: Teoi Enhikanos

 

Teoi Enhikanos
You are more worthy:  than all of the saints:  to ask on our behalf:  O full of grace.
Teoi `nhikanoc@  `ehote ny=e=;=u tyrou@  e;retwbh `ejwn@  `w ;ye;meh `n`hmot.
أنتِ مستحقة أكثر:  من جميع القديسين:  أن تطلبي عنا:  أيتها الممتلئة نعمة.
You are exalted:  more than the patriarchs:  and honored more:  than the prophets.
Te[oci `emasw@  `ehote nipatriar,yc@  ouoh tetaiyout@  `ehote ni`provytyc.
أنتِ مرتفعة جداً:  أكثر من رؤساء الآباء:  ومكرمة أفضل:  من الأنبياء.
And you have a seeking:  more special:  than the Cherubim:  and the Seraphim.
Ouon te jinmosi@  qen ouparryci`a@  `ehote Ni,eroubim@  nem Niceravim.
ولك سعي:  بدالة أكثر:  من الشاروبيم:  والسارافيم.
For you are truly:  the pride of our race:  and the intercesor:  of our souls.
`N;o gar `aly;wc@  pe `psousou `mpengenoc@  ouoh ]`proctatyc@  `nte nen'u,y.
لأنكِ أنتِ بالحقيقة:  فخر جنسنا:  وشفيعة:  نفوسنا.
Intercede for us:  before our Savior:  that He may keep us firm:  in the upright faith.
Ari`precbeuin `ejwn@  nahren Pencwtyr@  hopwc `nteftajron@  qen pinah] etcoutwn.
اشفعي فينا:  أمام مخلصنا:  لكي يثبتنا:  في الإيمان المستقيم.
That He may grant us:  the forgiveness of our sins:  in order to win mercy:  through your intercessions.
`Ntefer`hmot nan@  `mpi,w `ebol `nte nenobi@  `ntensasni eunai@  hiten ne`precbi`a.
وينعم لنا:  بمغفرة خطايانا: لنفوز برحمة:  بشفاعاتك.